If you leave, you will at best arrive at some point. But when? And how? Where and with whom? Leaving often means a lot of questions. Uncertainty, risk. In recent years, many people around the world have made the journey. Quite a few to Germany. Rarely really voluntarily.
Many had to flee from wars, crises or repression. Arriving here properly, finding a new home, was - and is - easy for very few: in a new country, with a new language, new neighbors, mountains of paperwork and an increasingly hostile atmosphere.
For months, the taz has been devoting itself to stories of leaving and arriving in the project "Geschafft? We take a multimedia look at the big questions surrounding the issue of flight, which have still been demanding answers since the long summer of migration in 2015. Refugee poets also have their say, making their lives tangible in poems and prose.
This project comes to an end in December. On this occasion, three of the poets will read from their works and talk about one of the essential questions of arrival - one that you may also ask yourself from time to time: Home, what is that actually?
The evening will be accompanied musically by Nabil Arbaain. He grew up in the cosmopolitan music scene of Damascus and with classical Arabic music. He came to Berlin in 2015, where he co-founded several bands with which he tours throughout Europe. His first solo album, "From Damascus to Berlin", was released in 2020. In 2021, he founded the Arabic Music Institute Berlin, where he teaches music lovers how to play the oud or violin.
🐾HanadiZarka was born in 1974 in the Syrian coastal town of Jableh. She wrote her first poems at the age of ten. Since the protests in Syria began in 2011, the trained agricultural engineer has been supporting Syrian internally displaced persons on a voluntary basis. She has lived in Berlin since 2022. In addition to poetry, Zarka also writes children's books and works as a journalist. In 2025, she published the German-Arabic poetry collection "Wie ein Herz am Hauseingang".
JuliaCimafiejeva was born in 1982 and grew up in a village in south-eastern Belarus after her family had to leave their home due to the Chernobyl nuclear accident in 1986. She studied English and literature in Minsk. In 2020, she took part in the protests against President Alexander Lukashenko and his obvious election fraud. Shortly afterwards, she emigrated to Austria. Today, Cimafiejeva lives as a poet in Berlin. Five of her books have been translated into German.
🐾GalalAlahmadi is a Yemeni born in Saudi Arabia in 1987 who now lives in Berlin. He was a literature fellow at the Heinrich Böll Foundation until 2016. He previously worked as a journalist and editor for various Arabic newspapers and magazines. Galal's literary work has received several awards. He has published four volumes of poetry in Arabic to date. His first Arabic-German poetry collection "Die Leere der Vase" (Secession Verlag) was published in October 2020.
Alice von Lenthe will moderate the reading.
The event will take place in the taz Kantine and via livestream. If you would like to attend the event in the taz Kantine, please register via: https://taz.de/taz-Talk-uebers-Fliehen-und-Ankommen/!vn6133164/
This content has been machine translated.Price information:
Participation is only possible with a pre-booked ticket. We therefore ask you to register via the link above. Places are limited, admission is free. Access to the event is barrier-free.
Gemeinsam Events erleben
Events werden noch schöner wenn wir sie teilen! Deshalb kannst du dich jetzt mit Friends und anderen Usern vernetzen um Events gemeinsam zu besuchen. Loslegen